Что нового?
Форум выживальщиков

Зарегистрируйте бесплатную учетную запись сегодня, чтобы стать участником нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать на этом сайте, добавляя свои собственные темы и сообщения, а также общаться с другими участниками.

Про Великий и Могучий. Русский язык.

Zmeygorynych

Выживальщик
Регистрация
26 Фев 2011
Сообщения
3,948
Поблагодарили
5,921
Город
Алтай
Поди перейдут полежать, полюбиться?
 
  • Like
Поблагодарили: Irokez

Irokez

Выживальщик
Регистрация
12 Сен 2012
Сообщения
7,806
Поблагодарили
15,119
Город
Воронеж
"...откусила окаянная отросток..." (остальное не помню, это про другой пикник)
 

Спартанец

Модератор форума
Команда форума
Регистрация
17 Июл 2011
Сообщения
9,536
Поблагодарили
12,314
Город
Спарта
Вот он какой живой великорусский:mosking:

Какие неприличные фамилии были у русских


Антропонимисты, изучающие имена людей, выявили около 400 000 аутентичных русских фамилий, среди которых особую нишу занимают неприлично звучащие образцы.

Доставшись в наследство от предков, они превращают своих обладателей в предмет насмешек, самым быстрым способом избавиться от которых является смена фамилии. И, напротив, есть люди, гордящиеся своей неблагозвучной фамилией, выделяющей их из толпы.

Фамилии-обереги

В древней Руси практиковалось наречение младенцев защитными именами, которые должны были охранять его от злых духов, сглаза и болезней. Для того, чтобы обезопасить своего ребёнка родители давали им некрасивые имена с негативным содержанием в надежде, что, повзрослев, малютка станет обладателем противоположных качеств.

Чтобы малыш стал красавцем, его называли Некрасом или Дуром, желая ему здоровья - именовали Могилой, Хворощей или Смертью, а в грёзах о его счастливой доле величали – Бедой, Злобой, Негодяем, Голодом, Злодеем.

Позже к этим именам прибавились разнообразные префиксы и суффиксы, образуя такие фамилии как, например: Некрасов и Дуров, Могилевский, Хворостовский или Смертин, Бедный, Злобин, Негодяев, Голодный и Злодеев.

Кстати, предками у людей с такими фамилиями, скорее всего, были крестьяне, поскольку аристократы не баловались именами-оберегами, считалось, что у них достаточно финансовых возможностей, чтобы при болезни ребёнка нанять ему лекаря, а не уповать на мнимую защиту.

Обидные прозвища

После отмены крепостного права каждый крестьянин вместе с наделом земли получил от помещика фамилию, которая могла происходить от отчества, рода занятий и места рождения человека.

Но самым оригинальным источником вдохновения знати были сочные крестьянские прозвища, которые они, издеваясь и смеясь, преобразовывали в фамилии. А поскольку неграмотные земледельцы использовали в своей речи грубые слова, то и фамилии получались колоритно-неблагозвучными, одна часть которых отражала внешние особенности индивида, другая – интеллектуальные способности.

Так возникли люди с фамилиями Огрызок, Сиська, Харя, Пупыш, Дебилов, Пентюхов, Беззубов, Тугоухий, Сукин, Косоруков, Толстобрюхов, Косоротов, Косолапов, Задов, Скотинин, Мартышкин, Гнидa, Зюзя, Пыcь, Дpиcтyнoв, Лox, Пeдик, Cpyчкин, Бздюлов, Жопецкий, Пердунов, Пaльцaпyпa, Гнyc, Говнов, Пятизaдoв, Xaлтypa, Cyxoзaд, Пoпa.

Матерные фамилии

Своё отражение в неприличных фамилиях нашли матерные словечки, только не в прямом виде, а в качестве эвфемизмов, то есть нейтральных по смыслу словах, используемых для замены непристойных выражений.

К подобному роду фамилий относятся безобидные на первый взгляд Булдаков, Балдин, Балдуев, в которых зашифрована информация о мужском достоинстве, поскольку изначально слово «балда» обозначало «толстую дубину». Такую же историю, по некоторым источникам, имеют фамилии Шишкин, Надхуллин, Мудинов, Подхуллин.

Среди русских фамилий в большом ассортименте представлены те, в основе которых лежит бранное слово, например, Бляхеров, Блядюк, Блядилин. Однако необходимо заметить, что в старину этот термин не имел матерного смысла, использовался в быту и в церковной лексике, обозначая либо ересь, либо блудницу.

Забытые неприличия

Кроме того, существуют фамилии в прошлом образованные от неприличных слов, которые ныне вышли из употребления, а поэтому произнося их мы и не догадываемся об их нецензурной составляющей.

Ярким образцом такого скрытого бесстыдства является фамилия Шулятьев, происходящая от слова «шулята», которое в словаре Даля расшифровывается как «мошонка».
 
  • Like
Поблагодарили: fonDEER

carver

Куртуазный маньерист
Регистрация
28 Ноя 2010
Сообщения
7,000
Поблагодарили
13,592
Город
saveyou.ru
ПРИСТАВКИ "БЕС" ДО 1917 ГОДА НЕ СУЩЕСТВОВАЛО.

Оказывается, приставка «БЕС» в русском языке никогда не существовала! Новые правила правописания навязаны русскому народу после еврейского переворота 1917 года. «БЕС» - приставка, внедрённая в русский язык в 1921 году Луначарским вопреки правилам русского языка. Это правило внедрено специально, чтобы презираемого беса восхвалять и превозносить.
Изучение русского языка до «революции» показывает, что приставки «бес» в нём никогда не было, а замена истинной приставки «без» на «бес» грубо искажает смысл слова. Искусственно внедрённая приставка «бес» обращается в корень. В русском языке слово «бес» означает, как хорошо всем известно, нечистую силу, и любой русский человек на уровне подсознания, на уровне генетической памяти будет реагировать отрицательно на это слово. Более того, со словом «бес», рассматриваемом в качестве корневого, другие слова русского языка не сочетаются, и словопроизводных слов (за весьма редкими исключениями) не образуют.
Замена во многих словах буквы «з» на букву «с» немедленно убивает эти слова и принципиально меняет их смысл и значение, и нарушает гармонию и резонанс с генетикой предков.
Живое слово БЕЗкорыстный, обозначающее человека, не имеющего корыстных интересов (без корысти), после замены превращается в БЕСкорыстный (БЕСА КОРЫСТНОГО). Такого, казалось бы, незначительного изменения достаточно, чтобы на уровне генетической памяти вызвать отрицательную реакцию на положительные качества. Приставку «без», обозначающую отсутствие чего-нибудь, весьма ловко ПОДМЕНИЛИ словом «бес» — существительным.
И многие однокоренные слова (слова, имеющие один корень), стали двухкоренными (имеющими два корня). При этом принципиально изменился смысл слов и их влияние на человека. Положительный смысл был подменён на отрицательный (пример: безкорыстный — бескорыстный).
А каково влияние подобной подмены на слова, изначально несущие отрицательный смысл?!
Давайте разберёмся. Например, слово БЕЗсердечный, обозначающее человека БЕЗ СЕРДЦА, бездушного, жестокого, где БЕЗ — ПРИСТАВКА к слову сердце, после подмены превратилось в слово БЕСсердечный, в слово, имеющее уже два корня — БЕС и СЕРДЦЕ. И таким образом, получается, что бес сердечный. Не правда ли, любопытный перевёртыш?! И это—не случайное совпадение. Возьмите другие слова с БЕСом и получите ту же картину: БЕС-сильный — вместо БЕЗсильный. При такой подмене происходит навязывание человеку на уровне подсознания мысли о том, что во всех ситуациях, при которых он (человек) оказывается БЕЗ сил, другими словами—не смог свершить или сделать что-нибудь, БЕС оказывается СИЛЬНЫМ, на высоте! Получается навязывание мысли о БЕЗполезности попыток делать что-нибудь потому, что БЕС сильнее. И, снова-таки, слово БЕЗполезный, означающее действие без пользы, превратилось в полезного БЕСа — БЕС-полезный. И таких слов много: БЕЗпутный — БЕС-путный, БЕЗчувственный — БЕС-чувственный, БЕЗчестный — БЕС-честный, БЕЗцельный — БЕС-цельный, БЕЗстрашный — БЕС-страшный и т.д.
Таким образом, понятие о человеке, потерявшем себя (безпутный), подменяется утверждением о том, что у БЕСа путь есть (беспутный), понятие о человеке, потерявшем свою человечность (безчувственный), заменилось утверждением, что БЕС как раз-то чувственный; понятие о человеке, потерявшем свою честь, честность (безчестный)— утверждением того, что бес как раз-то честный (бесчестный); понятие о человеке, потерявшем или не имевшем цели в жизни (безцельный) — заявлением о том, что у БЕСа всегда есть цель (бесцельный); понятие о человеке, не ведающем страха (безстрашный)— утверждением о том, что бес, как раз-то, страшный и его бояться следует (бесстрашный). Кроме того, если вместо сильной жизнеутверждающей буквы «З» стоит более слабая буква «С», то слово обретает не только прямо противоположный смысл, но и получается, что дух нечистый становится хозяином положения.
И это далеко не все слова, в которых, заменив букву «З» на букву «С», принципиально изменили и само слово, и его значение. Каждый из вас может убедиться в этом сам, открыв любой словарь русского языка.
Также следует признать правильной традиционную славянскую точку зрения - чётко различать при произношении и написании «без» и «бес». Словарь В.И. Даля учитывает именно эту точку зрения.
Правильное словоупотребление и словоОБРАЗование - это правильное мышление.
Обратите внимание на печать на фото.



%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%20%D0%B1%D0%B5%D1%81%202.jpg


Наталья Бутт
 

Лонгин

Выживальщик
Регистрация
7 Дек 2017
Сообщения
1,073
Поблагодарили
775
Город
Днепр
И таких слов много: БЕЗпутный — БЕС-путный, БЕЗчувственный — БЕС-чувственный, БЕЗчестный — БЕС-честный, БЕЗцельный — БЕС-цельный, БЕЗстрашный — БЕС-страшный и т.д.
Таким образом, понятие о человеке, потерявшем себя (безпутный), подменяется утверждением о том, что у БЕСа путь есть (беспутный), понятие о человеке, потерявшем свою человечность (безчувственный), заменилось утверждением, что БЕС как раз-то чувственный; понятие о человеке, потерявшем свою честь, честность (безчестный)— утверждением того, что бес как раз-то честный (бесчестный); понятие о человеке, потерявшем или не имевшем цели в жизни (безцельный) — заявлением о том, что у БЕСа всегда есть цель (бесцельный); понятие о человеке, не ведающем страха (безстрашный)— утверждением о том, что бес, как раз-то, страшный и его бояться следует (бесстрашный).

Ага, и только диверсией антиеврейского подполья можно объяснить такие слова как бес-конечный, бес-косый, бес-палый, бес-покойный, бес-полый, бес-сонный, бес-крайний, бес-платный, бес-слёзный, бес-спорный, бес-стыдный, ...
 

Акафист

Выживальщик
Регистрация
11 Ноя 2012
Сообщения
636
Поблагодарили
335
Возраст
84
Город
Москва
Матерщина притягивает пулю

Выше кто-то обмолвился о пользе матерщины: не всегда, но в некоторых случаях "помогает"-де, "способствует"... Вот, что говорит об этом владыка Севороморский и Умбский Митрофан (Баданин), - капитан второго ранга в отставке.
В своем очерке "Правда о русском мате" от рассказывает:
В девяносто четвертом году в Грозном занимавший какие-то руины русский отряд попал в окружение. Магометан вокруг все пребывало. Их истошные крики «аллах акбар» уже даже заглушали звуки выстрелов. А силы русских, естественно, таяли. Запас пуль подходил к концу. И ненормативные бранные выражения не помогали нисколько... Тогда командир этого отряда решился на отчаянное предприятие - вырваться из окружения неожиданным штыковым броском. И когда по его команде русские ринулись на визжащего свой «акбар» неприятеля, они все вдруг - совершенно не сговариваясь! - закричали «Христос воскрес»! Про матерщину все будто забыли. Прорвались все до единого! Кто-то получил ранение, впрочем, но потерь не было. Все остались живы! Будет ли кто-нибудь из этого отряда когда-либо в своей жизни еще употреблять матерщину? Едва ли… Правильно же говорится: в окопах под бомбами неверующих нет. "Христос воскрес" победил ненормативную брань! Христос воскресе!
 

Irokez

Выживальщик
Регистрация
12 Сен 2012
Сообщения
7,806
Поблагодарили
15,119
Город
Воронеж
А мне понравилось.
Надо попробовать каждый раз, когда логика момента требует произнесения "йорш твою медь" замещать на "Христос воскрес".
Чисто эксперимента ради.
 

Ушкуйник

Выживальщик
Регистрация
19 Дек 2016
Сообщения
3,310
Поблагодарили
4,629
Город
Город Герой
когда логика момента требует произнесения "йорш твою медь" замещать на "Христос воскрес".
Irokez, Есть как раз на эту тему анекдот)))Про таксиста и священника, если хочешь в личку скину)))
Тут понимаешь еще в чем дело...физиология. Доктора об этом скажут четче и проще. Крик и эмоция запускают определенные механизмы, в том числе позволяют выбросить адреналин, заставить дыхание и мышцы работать в более взрывном темпе, усилить мускульный импульс, сделать взрывной рывок, максимально ускорится, обострить чувства и т.д. Крик расширяет легкие, позволяет насытить кровь кислородом а следовательно напитать кровью мышцы. А еще такой крик или рык позволяет перенести сильную нагрузку, например как тяжеловесы поднимая рекордный вес выдыхают сквозь плотно сжатые губы и челюсти (ну там все сложнее, но принцып сжатых напряженных челюстей и последующего вдоха имеется. Есть и психосоматика которая запускает эти процессы: злость, ярость, страх, стресс...это именно те состояния которые приводят к "взрывным" реакциям организма. С точки зрения духовного, в таких состояниях поминать имя Бога мягко говоря моветон. Хотя Священную Ярость никто не отменял и "в Бога, в Душу, в Мать" можно услышать до сих пор на всех просторах нашей необъятной. В данном описанном случае использовать в порыве ярости и страха Благую и Радостную Весть выглядит полным идиотизмом и нелепицей придуманной чисто ради пиара недалеким церковником. Начиная от того что с такой длинной и тяжеловесной фонетической конструкцией как "Христос Воскрес" никто не будет кидаться в бой, потому что ее трудно произнести на одном дыхании, а точнее на выдохе после вдоха, ее не прокричишь, ею не прочистишь горло, не насытишь организм кислородом, а следовательно не запустятся физиологические процессы. Да и сточки зрения настроя и духа она также явно не к месту. Оставим за кадром подробности о без потерь и чудесном прорыве, это пусть школьникам на семинарах рассказывает, авось поверят)))
Так что этот отрывок всего-лишь очередная попытка церковников засунуть свой нос туда где им не место, и где народ их не понимает и не приемлет. Ну и конечно попытаться в очередной раз очернить и связать с бесовщиной мощный народный традиционный пласт культуры народа. Да именно Культуры, так как Мат это именно часть древней и сакральной традиции как минимум всего славянского народа. Другое дело что его уже опошлили до нельзя, и когда малолетка на "ём пытается говорить - это коробит". Но отвергать его не стоит, а наоборот беречь от всяких долб.....в необходимо. Пригодится. В том числе и для того чтобы называть вещи своими именами.
 

Лонгин

Выживальщик
Регистрация
7 Дек 2017
Сообщения
1,073
Поблагодарили
775
Город
Днепр
замещать на "Христос воскрес"
Или "Ссс-вятые угодники!"

В данном описанном случае использовать в порыве ярости и страха Благую и Радостную Весть выглядит полным идиотизмом и нелепицей придуманной чисто ради пиара недалеким церковником. Начиная от того что с такой длинной и тяжеловесной фонетической конструкцией как "Христос Воскрес" никто не будет кидаться в бой, потому что ее трудно произнести на одном дыхании, а точнее на выдохе после вдоха, ее не прокричишь
Соглашусь пожалуй. Вряд ли есть что-то более подходящее, чем "Аллаааа!!!" И по смыслу "иудео-христианскому" подходит и мусульман с толку может сбить.)
 

Гастербайтер

Выживальщик
Регистрация
14 Ноя 2018
Сообщения
1,183
Поблагодарили
636
Город
UA
В гостиницах приемная? А что такое страгнация? Может стагнация?
 

Скржитек

Команда форума
Регистрация
22 Июн 2012
Сообщения
11,176
Поблагодарили
20,850
Город
ДальнийВосток
Так что вы ещё на русском говорите - пишите латиницей переходите на собочью мову.
 

Гастербайтер

Выживальщик
Регистрация
14 Ноя 2018
Сообщения
1,183
Поблагодарили
636
Город
UA
Так что вы ещё на русском говорите - пишите латиницей переходите на собочью мову.
Нафига если есть нормальное английское слово - ресепшн, сразу всем понятно, что это на входе в гостиницу. Регистратура в поликлиниках) Еще автомобиль самобегом назови)
 

Скржитек

Команда форума
Регистрация
22 Июн 2012
Сообщения
11,176
Поблагодарили
20,850
Город
ДальнийВосток
Не надо путать заимствование и понтамы.
 
Последнее редактирование:

Корвет

Выживальщик
Регистрация
4 Ноя 2015
Сообщения
2,380
Поблагодарили
1,439
Город
Самара
Как со сленгом?
Смешно же выглядит когда взрослые люди в интернете пытаются выглядеть как-то по-особенному, сурово и брутально, для этого коверкая русский язык.
"В крайний раз, пользовал двудулку, благо маслят в избытке"
детский сад)))
так же как и албанский языГ.
 

Фиксаж

Выживальщик
Регистрация
8 Дек 2010
Сообщения
2,189
Поблагодарили
4,213
Город
Лешенское
Вместо вступления:

«При отсутствии внятной государственной идеологии русский язык способен стать таковой…» (с)
Наивно? А если посудить, с каким ожесточением, с какой ненавистью он, русский язык, преследуется? А если разобраться: «кто, как», «с чего началось», но главное – «почему»? Может ли оное услужить нам от «обратного», став подтверждением сказанному?

Вот, совсем свеженькое недоумение (взято из сети):
«Ещё с 1-го курса ФилФ у меня сложился стереотип, что русский язык, как предмет исследования, наиболее интересен евреям. Список литературы пестрел именами типа Эткинд и Розенталь…»
И следом вывод - столь же странный, как и (намеренно?) провокационный: - «Иванову, Петрову и Сидорову наплевать на развитие родной речи?..»

Ирония приемлема, коль автор пришел к определенным выводам (не мог не прийти, если посвятил себя изучению «движения русского языка»). Нет, Иванову, Петрову, Сидорову и прочим не наплевать, просто они исторически не были (и никогда не будут!) допущены в та «святая святых», где «уделывается» русский язык, и потому не способны на что-либо повлиять с… так называемых - «научных позиций».

/К месту будет вспомнить, что в Антирелигиозном комитете (где подвязалось порядка 100 человек руководства и публицистов определенной направленности), также занимающимся делом крайне ответственным, можно сказать - «государственным», за весь период его существования не было ни одного русского человека. Даже для проформы. Почему? Трудно сказать. Неужто не нашлось? Должны бы были, хоть свадебным генералом, хоть «журналистом Максимом Горьким» (единственным мандатным представителем) «рушили» бога православного, читай – русского. Загадочно…/
 

Фиксаж

Выживальщик
Регистрация
8 Дек 2010
Сообщения
2,189
Поблагодарили
4,213
Город
Лешенское
Когда вы слышали простые чистые, светлые, честные языковые понятия в «информационном поле»? Их словно не существует вовсе, но наносная грязь (то что издревна понимали грязью и считали постыдным ее исследования, но и неловким даже упоминания ее, как нечто неестественного, больного в здоровой среде обитания), эту грязь сделали нормой. Впрочем, это стало происходить довольно-таки давно, словно существовал изначальный план изменить толкования и наводнить язык «муточарными словами» (по меткому определению Лукашевича, а именно – словами источающими муть, чарующими мутью, наводящими чары своей псевдозначимостью, мутной «научностью»). Естественно, что человек, именно русский человек, при таких объемах, в таком фоне, лишается своих лучших и сильных черт своего характера, тех, что определяет его поступки – он «перекодируется».

Главное, что следует извлечь из приведенного выше, для нас, идейных «язычников» (условное определение) это отменяет определенные правила. Да, пожалуй, и все. В том числе и в поле дискуссий. И запомните закон, который следует применять ко всему, что выступает против: «Никогда, ни при каких условиях, не позволяй врагу определять, что является наилучшим для тебя…»

Но если вы подумали, что всего-то лишь следует изменить «научный подход»… Нет! Научно – значит, бесчеловечно. Именно заставив русский язык подчиняться «научным правилам», мы поступили по отношению к нему бесчеловечно. Не секрет, что правила русского языка были созданы немцами. Представляете, что бы мы услышали, когда жители пустыни и им подобные взялись объяснять и «систематизировать» русский лес? Русский язык – тот же лес и есть. Он не подчиняется правилам – как ему расти, и даже на брошенных полях он самосевка, не желает ни расти рядами, ни соблюдать заданную высоту.

И здесь навязанная нам «немецкая наука» (которой до сих пор держимся) не может ошибаться, кроме как в… подходе, выводах и понимании вещей в целом. Но, как положено науке (еще со времен средневековья), она, даже понимая, что ошиблась, будет держаться до последнего. Равно как те самые алхимики при дворах. Признание ошибки невозможно отнюдь не причинами, что оно повлечет за собой недоверие ко всей лингвистической науки в целом (а положение вещей у ее кормушек изменится). Просто все больше людей, обращающихся к этой теме, понимают, что отныне это война идеологий. И поиск корней этой войны уходит во все более далекое прошлое.

Ученые склонны к систематизации, а та определяет шаблоны мышления. Попытка систематизировать русский язык, возможно, и не была изначально злонамеренной, но обернулась ему во зло. Безоговорочная категоричность и беспринципная принципиальность - (эко я загнул!) – столп этой науки, но он же «столб пыток». Обязательно условие: замутнение, усложнение до степени, чтобы через некоторое время и самому «диссертанту» не достает понять – что имеется в виду, ибо написанное по научным канонам требует перевода с «русского» на русский.

Вот обычный пример такой наукообразной речи (иная заумь стоит того, чтобы привести ее целиком): «Монография состоит из четырёх основных частей – введения, инструкции, образцов словарных статей и словника. Во Введении даётся анализ наиболее интересных из существующих в мировой лексикографии активных словарей; рассмотрены принципы, на которых будет основан активный словарь русского языка; дан обзор четырёх областей лингвистической теории – семантики, синтаксиса, лексико-семантической комбинаторики и теории лексикализованной просодии, – результаты которых учитываются при его разработке; намечены возможные пути его использования. В Инструкции по составлению словарных статей рассмотрены типы лексикографической информации, сообщаемой в словарных статьях словаря, способы её представления в различных зонах и ряд классов лексем с частично совпадающими семантическими, синтаксическими, сочетаемостными, просодическими и иными свойствами (лексикографических типов), которые подлежат единообразному (системному) описанию в словаре….»

Кто это? Точнее выглядел бы вопрос – за что нам это? За какие грехи так издеваются (препарируют) когда-то наш, когда-то «великий и могучий»? Это «аннотация» (еще одна словесная подмена, ставшая обязательной – сутью дребедень). Это «Проспект активного словаря русского языка» во 770 страниц своего научного бреда. Год издания - 2010, издательство «Языки славянских культур» (ISBN: 978-5-9551-0452-2), ответственный редактор Апресян Ю.В.
/Да, понятно, что не Иванов! – комментарий автора/

Сегодня русский язык искусственно разбит на несколько «русских языков». Причем, живой (настоящий) стараются обезличить (стереть, уничтожить). Это государственная программа – она надиктовывает свое слово ежедневным «официозом», нещадными комментаторами, выступлениями президента и КО, что называют себя «менеджерами субъектов федераций». (Постыдно бы прозвучало даже из уст трактирного полового, а уж слышать от представителей великого русского государства…) И тут, либо они и в самом деле не способны изъясняться на русском, либо намеренно так поступают. Суть, правители наши последних лет - Бодуэн де Куртенэ и есть. Ну, полный бодуэн настал. Как там у него? «Иерусалимские короли» иудейского царя?
«По делам их положено судить о них, но по словам их распознаешь племя и не жди дел добрых…» (из атавит)

Любопытно, что когда человеку вне русской мировоззренческой, который с рождения не являлся носителем русского природного языка, или же рос в обедненной языковой (информационной) среде города, пытаешься объяснить, что такое ЖИВОЙ ОБРАЗНЫЙ русский язык, из чего он складывается, что преследует, тот категорически не понимает и считает, что его дурят. Нельзя еще более одурить то, что уже дурно. Для вас слово – голоинформационно. Для нас оно – Мир. Вот и все. Вот и вся (на сегодня), идеология «староязычества». Мы - богаты, вы, вне зависимости от количества слов, которые накопили, – бедны. Вы не понимаете их суть. Да и качество их, как качество вашей пищи, просто мерзостное.

Не припоминаете ли шабаш 90-х и первого десятилетия двухтысячного по изданию матерных, уголовных, приписываемых классикам похабных и прочих? Наблюдается такая нестранность, которую можно выводить в правило - их авторами, собирателями и исследователями, выступали представители характерных фамилий, с русским этносом общего не имеющими, ни в природно-языковой, ни мировоззренческой.

Как писалось выше, первый опыт был положен третьим переизданием "словаря Даля". Преступление (подлог) был совершен от "имени Даля", размещенное приписывалось его авторитету и породило понятие "русское матерное" (от слова "мать"), вместо известного и презираемого, как "похабень", но уже как о неотъемном явлении общей русской культуры. Злой умысел очевиден.

И еще об одной подлости – последствий не расхлеб-ть - это внедрение в образовательную программу, что смыслы русского языка передаются фонемикой (как в идише), а не образами (что, как понятно несут в себе гораздо больше смысла, чем простое акустическое восприятие звуков).
Этим заложено "научное" (околонаучное, псевдонаучное), уже государственное (образовательное), внедрение информационного языка с единовременным уничтожением (забвением) языка образного. И сегодня уже считается, что не только слога (как в древности) не несут в себе наглядного образа, но даже и сами русские слова!
 
Последнее редактирование:
Сверху